蘋果AirPods Pro 3 新增翻譯功能: 有哪些更好的替代方案?

Apple Brings Translation to AirPods Pro 3: What Are Some Smarter Alternatives?

Apple 透過在 AirPods Pro 3 上加入即時翻譯功能引起了熱議。對許多人來說,這是翻譯技術首次感覺像是主流產品——只需戴上耳機,開始說話,讓 AI 處理語言障礙。它時尚、簡單,且無疑令人興奮。

但問題是:一款具備翻譯功能的通用耳機夠用嗎?還是經常旅行的人、移民和國際專業人士需要更專門的產品?讓我們來分析 AirPods 的優勢以及專用翻譯耳機的強項。

AirPods Pro 3 帶來的功能

Apple 對翻譯的做法非常 Apple:整合在 iOS 中,與 Translate 應用無縫配對,並緊密鎖定在 Apple 生態系中。使用 AirPods Pro 3,你可以:

  • 直接透過 Siri 或 Translate 應用啟動即時翻譯
  • 在耳中聽到翻譯,同時在 iPhone 上顯示文字稿
  • 依靠降噪功能,在嘈雜環境中保持語音清晰

對於日常情境——例如問路、在國外點餐或用另一種語言隨意聊天——它是有效的。但 語言支援仍有限(上市時僅支援少數幾種語言,未來會逐步增加),而且如果對話中的每個人都擁有相容的 Apple 裝置,使用效果最佳。

專用翻譯耳機的優勢

關鍵在於:AirPods Pro 3 將翻譯視為一項功能,而專用翻譯耳機將翻譯作為其核心目的。當你的生活依賴多語言交流時,這種差異非常重要。

專門的 TransAI 翻譯耳機通常提供:

  • 支援 150+ 種語言與口音,而 Apple 只有少量初始語言
  • 多種對話翻譯模式,適用於講座、日常對話或商務場合
  • 電話與視訊通話翻譯——AirPods 目前無法支援
  • 即時字幕,可直接在充電盒或配套應用上顯示

換句話說,它們不僅適合「旅遊使用」,而是針對跨國、跨文化的日常使用設計。

誰適合繼續使用 AirPods?

如果你已經在 Apple 生態系中,不常旅行,只需要偶爾的翻譯幫助,AirPods Pro 3 可能就足夠。它們是翻譯技術的良好入門——方便、時尚且多用途。

誰需要專用解決方案?

  • 經常旅行的人,需要在不同國家間保持可靠性。
  • 移民或外籍人士,仍在學習當地語言。
  • 國際專業人士,處理全球電話、會議及客戶互動。

對於這些群體來說,「有時準確」與「始終可靠」的翻譯差異可能決定一切——從促進商業交易順利,到無壓力地應對日常生活。

AirPods Pro 3 vs. TransAI 翻譯耳機

功能

Apple AirPods Pro 3

TransAI 翻譯耳機

翻譯焦點

作為 Apple 生態系內的附加功能

核心目的,專為翻譯設計

支援語言

上市時語言有限(英語、西班牙語、法語、德語、葡萄牙語,更多語言將陸續推出)

已支援 150+ 種語言與口音

對話模式

僅限標準面對面對話

多種模式:聆聽、自由對話、觸控靈活設定

電話與視訊通話翻譯

❌ 不支援

✅ 支援 WhatsApp、Zoom 等應用的即時通話翻譯

字幕/文字稿

iPhone 螢幕顯示文字稿

充電盒 LED 顯示 + 應用程式整合

降噪處理

主動降噪 (ANC) 保持語音清晰

先進降噪 + AI 優化翻譯準確度

生態系整合

與 iPhone + iOS 整合最佳

跨平台使用,專為全球使用設計

最佳適用對象

休閒旅遊者、偶爾翻譯需求者

經常旅行者、移民、依賴日常多語言交流的專業人士

結論

AirPods Pro 3 為數百萬人開啟了翻譯作為耳機自然延伸的可能性。但如果翻譯不只是酷炫功能,而是每日生活必需,值得考慮專為此設計的耳機。

有時,更明智的選擇不是品牌聲量最大,而是最貼合你生活方式的工具。

想了解 TransAI 翻譯耳機的比較嗎?[點此了解更多 →]

閱讀下一篇

TransAI Genie GO1
Join Church Worship Seamlessly with AI Translation Earbuds

留言

此網站已受到 hCaptcha 保護,且適用 hCaptcha 隱私政策以及服務條款